워드프레스는 기본적으로 영어 기반의 CMS 플랫폼이지만, 일부 테마와 플러그인은 한글을 포함한 다양한 언어를 지원합니다. 하지만 복잡한 플러그인이나 테마가 영어로 제공될 경우, 사용자에게 어려움을 줄 수 있는데 이럴 때, Loco Translate와 같은 무료 번역 플러그인을 활용하면 한글, 영어, 중국어, 일본어 등 다양한 언어로 손쉽게 번역할 수 있습니다.
Loco Translate는 플러그인과 테마의 언어 파일을 관리하고 번역할 수 있는 강력한 도구로, 비용 부담 없이 다국어 웹사이트를 운영할 수 있는 효율적인 방법을 제공하여 실제로 설치해서 테스트해보았지만 현재 저는 GTranslate를 통해 자동 번역된 다국어 웹사이트를 운영하고 있으며, 두 플러그인은 각각의 장점이 있어 목적에 따라 활용하기에 적합합니다.
글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추기 위해 다국어 웹사이트를 운영하는 것은 필수적인 부분으로 번역 플러그인을 통해 다양한 언어로 콘텐츠를 제공하면 국제적인 방문자를 유치하고 방문자를 늘릴 수 있다고 하지만 실제로 사용해본 바로는 딱히 효과는 없었습니다.
제 개인적인 생각으로는 검색노출보다는 어차피 외국인이 들어오는유입을 자연스럽게 영어나 중국어로 번역해서 좀더 보기편한 인터페이스를 제공하는 서비스적인 차원으로서 기업형 홈페이지에 어울리지 않을까 라는생각이듭니다.
다국어 워드프레스 한글 번역 무료플러그인
다국어 웹사이트를 운영하는 것은 글로벌 시장에서 경쟁력을 확보하는 핵심입니다. 여러 언어로 콘텐츠를 제공하면 국제적인 관심을 끌고 다양한 지역에서 방문자를 유치할 수 있습니다. 또한, 사용자들에게 언어 선택의 자유를 주어 사용자 경험을 개선할 수 있습니다.
Loco Translate 플러그인
Loco Translate는 WordPress 번역 파일의 브라우저 내장 편집 기능을 제공하며 또한 문자열 추출 및 템플릿 생성과 같은 개발자를위한 현지화 도구를 제공하여 한글이나 영어등 다양한 언어의 다국어 홈페이지를 제작하는데 사용됩니다.
워드프레스 한글 번역 플러그인 Loco Translate 특징
저는 한글로 작성된 웹사이트를 영어, 중국어, 일본어 등으로 번역하는 데 Loco Translate를 활용한 경험이 있습니다.
Loco Translate는 무료임에도 불구하고 다음과 같은 장점이 있습니다:
- 워드 프레스 관리자 내장 번역 편집기
- 테마 또는 플러그인에서 직접 언어 파일 생성 및 업데이트
- 소스 코드에서 번역 가능한 문자열 추출
- 시스템의 Gettext가 필요없는 기본 MO 파일 컴파일
- 주석, 참조 및 복수형을 포함한 PO 기능 지원
- 클릭 가능한 소스 코드 참조가있는 PO 소스보기
- 맞춤 번역 저장을위한 보호 된 언어 디렉토리
- diff 및 복원 기능을 사용하여 구성 가능한 PO 파일 백업
- 붙박이 WordPress 로케일 코드
무료플러그인의 한계를 극복하여 유료 플러그인과 비교해서 번역작업 자체는 충분히 효과적이고 부담비용이 없이 다국어 환경을 구축할 수 있다는 특징이 있으며 별도의 플러그인 지식이 없어도 클릭 몇번으로 테마나 플러그인등을 번역할 수 있습니다.
Loco Translate 워드프레스 한글 번역 방법
플러그인을 설치 후 Home 이동하게 되면 각각 테마와 플러그인이 표시됩니다.
그리고 한글이나 영어등 번역을 원하는 테마나 플러그인을 선택합니다.
Choose a language 에는 한국어로 변경해줍니다.
반대로 영어나 중국어, 일본어등 원하는 언어가 있다면 선택해서 다국어 홈페이지로 만들 수 있습니다.
그럼 각 플러그인마다 한국어로 번역이 얼마나 됬는지 확인할 수 있으며 대부분 한글로 뜨는 플러그인은 100% 뜨느것을 볼 수 있습니다.
그리고 제가 사용하고 있는 Avada 테마도 확인해보겠습니다.
아바다 테마의 경우 한글 번역이 0%로 뜨느것을 볼 수 있으며 실제로도 테마 설정은 전부 영어로 표시가 됩니다.
이 경우 New language 선택합니다.
이에 영어로 뜨는 부분에 대해서 하단에 한글 부분처럼 한글로 번역을 해주는것으로 한글을 번역 할 수 있으며 한글데이터가 있다면 FTP 파일질라 프로그램을 이용해 파일을 넣어주면 바로 가능합니다.
아바다 테마 한글 파일 이동 경로 : /wp-content/languages/themes
- Avada-ko_KR.po
- Avada-ko_KR.mo
그 외에도 구글크롬을 이용하면 얼마든지 워드프레스를 한글로 쉽게 볼 수 있습니다.
다국어 번역 플러그인 선택 가이드
- Loco Translate
- 플러그인과 테마를 정교하게 번역하고 싶다면 적합.
- 번역 내용을 직접 관리하고, 콘텐츠의 일관성을 유지할 수 있음.
- 기본적으로 수동 작업이 필요하므로, 시간이 여유롭고 번역 품질을 직접 관리하고 싶을 때 추천.
- GTranslate
- 빠른 다국어 사이트 제작을 원하거나, 콘텐츠를 실시간으로 자동 번역하고 싶을 때 유용.
- 무료로 시작할 수 있으나, 고급 SEO 기능이 필요하면 유료 버전을 고려해야 함.
다국어 웹사이트는 글로벌 시장에서 경쟁력을 확보하는 중요한 요소입니다. Loco Translate와 같은 무료 플러그인을 활용하면, 비용 부담 없이도 다국어 콘텐츠를 제공할 수 있습니다. 만약 더 빠르고 자동화된 번역이 필요하다면 GTranslate를 고려해 보세요. 두 플러그인 모두 워드프레스에서 다국어 웹사이트를 구축하는 데 강력한 도구가 될 것입니다. 😊
참고포스팅
- 워드프레스 목차 플러그인 TOC Easy Table of Contents
- WP Rocket 플러그인 워드프레스 최적화 후기
- Hummingbird 플러그인 Gzip CSS 압축 워드프레스 최적화