기본적으로 국내에서 구입한 노트북이라면 윈도우10 한글판이 설치되어 있는데 해외에서 직구한 노트북의 경우 윈도우10 영어 버전이 설치되어 있는 경우 한글이 입력되지 않거나 키보드 먹통 및 버벅거림 등 타이핑 뿐만 아니라 간혹 한글이 안쳐지는 문제가 발생하기도 합니다.
해외직구로 구입한 영문판 윈도우라고 하더라도 한글 언어팩을 다운로드 받아 설치하면 한글판으로 사용하는데 큰 어려움은 없지만 간혹 컴퓨터나 노트북에 문제가 발생해 복구모드 “리커버리“를 통해 복구를 진행하게 되면 메인보드에 등록된 언어가 영어이기 때문에 이때 언어가 다시 영어로 실행되며 초기화 후 다시 윈도우10 영문판으로 복구가 되기 때문에 처음 영문판 PC나 노트북을 구입 시에는 이 부분을 고민하고 구입해야 합니다.
영문판 윈도우 언어설정 시 주의사항
영문버전의 윈도우 단점은 장치관리자나 윈도우 설정등이 모두 영어로 표시되는 것과 날짜와 달력 등 국가가 미국으로 설정되어 있어 한국시간과 맞지 않는다는 점입니다.
참고 : 윈도우11 날짜 시간 변경 동기화 – 한글 영어 언어팩 설치
그리고 영어키보드 기반으로 되어 있어 한글 키보드가 잘 안될때가 있어 한글 키패드가 잘 안쳐지는 문제도 있습니다.
단계 | 설정 항목 | 내용 | 비고 |
---|---|---|---|
1 | Windows Settings 열기 | 시작 메뉴 클릭 → 톱니바퀴 아이콘(⚙️) 클릭 | 또는 단축키 Win + I |
2 | Time & Language 선택 | 설정 창에서 Time & Language 메뉴 클릭 | 시간·언어 설정 진입 |
3 | Language 탭으로 이동 | 왼쪽 메뉴에서 Language 클릭 | 언어 설정 진입 |
4 | 한국어 언어팩 추가 | Preferred languages 에서 Add a language 클릭 후 Korean 검색 및 설치 | 설치 후 자동 다운로드 시작 |
5 | Display Language 설정 | 설치한 Korean 을 클릭 → Set as default 선택 | 한글이 기본 표시 언어로 적용됨 |
6 | Region 설정 확인 | Region 탭에서 국가를 대한민국 으로 변경 | 날짜/시간/달력 형식 동기화 |
7 | 키보드 레이아웃 확인 | 한국어 클릭 → Options → Keyboard 에서 Microsoft 입력기 선택 | 한글 키보드가 등록되어 있어야 함 |
8 | 시스템 로캘 설정 | Control Panel > 지역 > 관리자 옵션 → 시스템 로캘 변경 클릭 후 한국어 선택 | 일부 앱에서 한글 안될 때 필요 |
9 | 재부팅 | 모든 설정 완료 후 컴퓨터 재부팅 | 변경 사항 적용됨 |
10 | 입력기 단축키 확인 | Win + Space 키로 Korean 입력기로 전환 | 입력기 자동 변경되지 않을 경우 수동 전환 |
이러한 문제를 해결하기 위해서는 영문판 윈도우를 한글 언어팩을 설치하고 지역 및 국가를 대한민국으로 변경해야 합니다.
참고 : 윈도우10 한글판 다운로드 및 설치방법
윈도우10 한글판 기본언어 변경
윈도우 로고를 클릭 후 기어마크를 선택해 Windows Setting 실행합니다.
Time & Language를 선택합니다.
Language를 선택하면 현재 윈도우 기본언어가 English “United States”로 영어로 설정되어 있습니다.
Preferred Languages에서 Add a Language를 선택해 윈도우10 한국어 언어를 추가합니다.
기본적으로 윈도우10에서 제공하는 언어는 매우 다양합니다.
윈도우 지원하는 세계언어
언어 | 기본 이름 | 필요한 기본 언어 |
---|---|---|
아프리칸스어 | 아프리칸스어 | 영어(미국) |
알바니아어 | shqip | 영어(미국) |
암하라어 | አማርኛ | 영어(미국) |
아랍어 | العربية | 모든 언어 |
아르메니아어 | Հայերեն | 영어(미국) |
아샘어 | অসমীয়া | 영어(미국) |
아제르바이잔어(라틴 문자) | Azərbaycan | 영어(미국) |
벵골어(방글라데시) | বাংলা (ভারত) | 영어(미국) |
벵골어(인도) | বাংলা (ভারত) | 영어(미국) |
바스크어 | euskara | 스페인어(스페인) |
벨로루시어 | беларуская мова | 러시아어 |
보스니아어(라틴 문자) | bosanski | 영어(미국) |
불가리아어 | Български | 모든 언어 |
카탈로니아어 | català | 스페인어(스페인) |
중앙 쿠르드어(아랍어) | سۆرانی | 영어(미국) |
체로키어(체로키) | ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ | 영어(미국) |
중국어(간체) | 中文(简体) | 모든 언어 |
중국어(번체) | 中文(繁體) | 모든 언어 |
크로아티아어 | hrvatski | 모든 언어 |
체코어 | čeština | 모든 언어 |
덴마크어 | dansk | 모든 언어 |
다리어 | درى | 영어(미국) |
네덜란드어 | Nederlands | 모든 언어 |
영어 | 영어 | 모든 언어 |
에스토니아어 | eesti | 모든 언어 |
Filipino | Filipino | 영어(미국) |
핀란드어 | suomi | 모든 언어 |
프랑스어 | français | 모든 언어 |
갈리시아어 | galego | 스페인어(스페인) |
조지아어 | ქართული | 영어(미국) |
독일어 | Deutsch | 모든 언어 |
그리스어 | Ελληνικά | 모든 언어 |
구자라트어 | ગુજરાતી | 영어(미국) |
하우사어(라틴 문자) | 하우사어 | 영어(미국) |
히브리어 | עברית | 모든 언어 |
힌디어 | हिंदी | 영어(미국) |
헝가리어 | magyar | 모든 언어 |
아이슬란드어 | íslenska | 영어(미국) |
이그보어 | Ndi Igbo | 영어(미국) |
인도네시아어 | Bahasa Indonesia | 영어(미국) |
아일랜드어 | Gaeilge | 영어(미국) |
코사어 | 코사어 | 영어(미국) |
줄루어 | 줄루어 | 영어(미국) |
이탈리아어 | italiano | 모든 언어 |
일본어 | 日本語 | 모든 언어 |
칸나다어 | ಕನ್ನಡ | 영어(미국) |
카자흐어 | Қазақ | 영어(미국) |
크메르어 | ខ្មែរ | 영어(미국) |
끼체어 | Qatzijob’al | 스페인어(멕시코) |
키냐르완다어 | Ikinyarwanda | 영어(미국) |
스와힐리어 | Kiswahili | 영어(미국) |
콘칸어 | कोंकणी | 영어(미국) |
한국어 | 한국어 | 모든 언어 |
키르기스어 | Кыргыз | 러시아어 |
라트비아어 | latviešu | 모든 언어 |
리투아니아어 | lietuvių | 모든 언어 |
룩셈부르크어 | Lëtzebuergesch | 프랑스어 |
마케도니아어 | македонски јазик | 영어(미국) |
말레이어(말레이시아, 브루나이, 싱가포르) | Bahasa Melayu | 영어(미국) |
말라얄람어 | മലയാളം | 영어(미국) |
몰타어 | Malti | 영어(미국) |
마오리어 | Te Reo Māori | 영어(미국) |
마라티어 | मराठी | 영어(미국) |
몽골어(키릴 자모) | Монгол хэл | 영어(미국) |
네팔어 | नेपाली | 영어(미국) |
노르웨이어(복말) | norsk(bokmål) | 모든 언어 |
노르웨이어(니노르스크) | norsk(nynorsk) | 노르웨이어(복말) |
오디아어 | ଓଡିଆ | 영어(미국) |
페르시아어 | فارسی | 영어(미국) |
폴란드어 | Polski | 모든 언어 |
포르투갈어(브라질) | português | 모든 언어 |
포르투갈어(포르투갈) | português | 모든 언어 |
펀잡어 | ਪੰਜਾਬੀ | 영어(미국) |
펀잡어(아랍어) | پنجابی | 영어(미국) |
케추아어 | runasimi | 스페인어(멕시코) |
루마니아어 | română | 모든 언어 |
러시아어 | Русский | 모든 언어 |
스코틀랜드 게일어 | Gàidhlig | 영어(미국) |
세르비아어(키릴 자모, 보스니아 헤르체고비나) | српски | 영어(미국) |
세르비아어(키릴 자모, 세르비아) | српски | 세르비아어(라틴 문자) |
세르비아어(라틴 문자) | srpski | 모든 언어 |
북부 소토어 | 북부 소토어 | 영어(미국) |
세츠와나어(남아프리카 공화국, 보츠와나) | 세츠와나어 | 영어(미국) |
신디어(아랍어) | سنڌي | 영어(미국) |
싱할라어 | සිංහල | 영어(미국) |
슬로바키아어 | slovenčina | 모든 언어 |
슬로베니아어 | slovenski | 모든 언어 |
스페인어 | Español | 모든 언어 |
스웨덴어 | svenska | 모든 언어 |
타지키스칸어(키릴 자모) | тоҷикӣ | 러시아어 |
타밀어(인도, 스리랑카) | தமிழ் | 영어(미국) |
타타르어 | Татар | 러시아어 |
텔루구어 | తెలుగు | 영어(미국) |
태국어 | ไทย | 모든 언어 |
티그리냐어(에티오피아) | ትግርኛ | 영어(미국) |
터키어 | Türkçe | 모든 언어 |
투르크멘어 | Türkmençe | 러시아어 |
우크라이나어 | українська | 모든 언어 |
우르두어 | اردو | 영어(미국) |
위구르어 | ئۇيغۇرچە | 중국어(중국) 간체 |
우즈베크어(라틴 문자) | O’zbekcha | 영어(미국) |
발렌시아어 | valencià | 스페인어(스페인) |
베트남어 | Tiếng Việt | 영어(미국) |
웨일스어 | Cymraeg | 영어(미국) |
월라프어 | 월라프어 | 프랑스어 |
요루바어 | ede YorÙbá | 영어(미국) |
윈도우10 한글판 언어를 설치하고 싶다면 Korean 을 검색해 한국어를 설치합니다.
설치가 완료되었다면 화살표를 이용해 한국어 언어를 상단으로 올려줍니다.
이후 윈도우10 한국어 언어를 옵션을 통해 설정이 가능합니다.
윈도우10 기본언어를 영어에서 한국어로 변경합니다.
기본언어를 변경하게 되면 현재 부팅 중인 윈도우를 종료 후 로그아웃 후 재부팅하면 윈도우10 영어 영문판에서 한글판으로 변경됩니다.
참고 : 윈도우10 한글판 영어 언어팩 설치방법
윈도우10 한글 키보드 먹통 안쳐짐
윈도우10 영어에서 한글로 언어를 변경하는 경우 간혹 한글 키패드가 잘 먹히지 않는 경우가 있습니다.
참고 : 윈도우10 한글폰트 깨짐 오류 해결방법 참고 : 윈도우10 한글 안쳐짐 영어 -> 한국어 변경 8가지
그리고 한글 폰트가 깨져서 윈도우10 영어와 한국어가 겹치는 경우가 있는데 그런 경우 유니코드를 이용해 한글폰트 깨짐오류를 해결할 수 있습니다.
키보드 입력 시 한글 키패드 입력이 안될 때 단축키 : Win + 스페이스바를 눌러 키패드를 English에서 Korean으로 변경하면 한글이 안쳐지는 문제가 해결됩니다.
FAQ
윈도우10에서 언어팩 설치가 안 될 때는 어떻게 해야 하나요?
인터넷 연결 상태가 불안정하거나 Windows Update가 비활성화된 경우 언어팩 설치가 진행되지 않을 수 있습니다.
이럴 땐 설정 > 업데이트 및 보안 > Windows 업데이트에서 최신 업데이트를 설치한 후 다시 시도해보세요.
또한, 기업용 장비는 그룹 정책으로 차단되어 있을 수 있어 관리자 권한이 필요합니다.
복구 후 다시 영어로 돌아가는 이유는 무엇인가요?
해외 직구 노트북은 BIOS 혹은 복구 이미지 자체가 영어 기반으로 설정되어 있습니다.
복구 시 원본 이미지 기준으로 초기화되기 때문에 기본 언어가 영어로 돌아가며, 이를 방지하려면 복구 전에 시스템 언어를 변경한 후 백업 이미지를 새로 만들어 두는 것이 좋습니다.
언어 변경 후에도 키보드가 영어로 입력되는 이유는?
언어는 변경했지만 키보드 입력 방식이 그대로 “US Keyboard Layout”으로 설정되어 있을 수 있습니다.
설정 > 시간 및 언어 > 언어 > 한국어 선택 > 옵션 > 하드웨어 키보드 레이아웃을 “Microsoft 입력기”로 변경해주어야 완전히 한글 입력이 가능합니다.
한글 키패드가 설치되었는데도 입력이 안 되면?
키보드는 설치되어 있어도 활성화되지 않았을 수 있습니다. 작업 표시줄 오른쪽 하단에서 언어 표시(ENG 또는 KOR)를 클릭한 뒤, “한국어 – Microsoft 입력기”로 전환하거나 단축키 Win + Space를 사용해 수동 전환이 필요합니다.
언어 변경 후에도 일정 앱이 영어로 표시되는 경우 해결 방법은?
일부 시스템 앱이나 설정창은 설치된 언어 외에 디스플레이 언어 설정 기준으로 표시됩니다.
‘설정 > 언어’에서 한국어가 디스플레이 언어로 설정되어 있는지 확인하고, 시스템 전역에 적용하려면 ‘관리자 설정’ 메뉴에서 언어 설정을 복사해주어야 완전히 반영됩니다.
윈도우10에서 한글 입력 시 렉이 생기는 이유는?
낮은 사양의 시스템이거나, 외부 입력기(IME) 충돌이 있는 경우 한글 입력 시 버벅임이 생길 수 있습니다.
이 경우 불필요한 백그라운드 앱을 종료하거나, 입력기를 Microsoft 기본 입력기로 재설정해주는 것이 효과적입니다.
윈도우10 영문판을 한글판으로 완전히 전환할 수 있나요?
기능상 가능하지만 복구나 초기화 시 다시 영문으로 돌아갈 수 있기 때문에 완전한 전환을 원한다면 Windows ISO 파일을 이용해 한국어 버전으로 클린 설치하는 것이 가장 확실한 방법입니다.
윈도우10 한글팩 설치 후 달력과 시간이 미국식으로 나오는 경우?
언어만 한국어로 설정하고 지역을 미국으로 둔 상태일 수 있습니다.
‘설정 > 시간 및 언어 > 지역’에서 국가 또는 지역을 반드시 ‘대한민국’으로 설정해주어야 날짜, 시간, 달력 형식이 한국식으로 표시됩니다.
한글 입력이 안 되는 특정 앱(예: 게임, 터미널)은 어떻게 해결하나요?
게임이나 일부 콘솔 기반 앱에서는 IME(입력기) 지원이 되지 않아 한글 입력이 막힐 수 있습니다.
이 경우는 프로그램 호환성 문제로, IME를 강제로 우회하는 방법이나 프로그램 자체 설정을 통해 언어 모드를 변경해야 할 수 있습니다.
언어 설정 후에도 부팅 시 영어로 나오는 경우는?
윈도우 인터페이스는 한국어로 설정되어 있어도 로그인 화면, 잠금화면, 관리자 메시지는 여전히 영어일 수 있습니다.
설정 > 언어 > 관리자 설정 > 시스템 로캘 변경에서 ‘유니코드 프로그램용 언어’를 한국어로 변경하고, 설정을 현재 사용자 외에도 시스템 전체에 복사해야 완전히 한국어로 적용됩니다.